Páginas

terça-feira, 24 de novembro de 2015

O conhecimento experiencial

Eu tava de boas assistindo Master of None (série muito divertida, recomendo fortemente) no Netflix quando de repente uma legenda estranha aparece.

A frase sendo dita era "Hope everything's okay after the whole lactating scare".

WHAT.
O que que esse legendador tava pensando?! Que que Oxalá, o orixá maior, tem a ver com isso? Será que ele pensou que ninguém notaria? Seria um sinal divino?

Mistérios, mistérios.

Resolvi postar esse fato curioso no Facebook e eis que um amigo meu comenta que "ojalá" significa "espero que" em espanhol. Dando uma pesquisada rápida (que eu não tinha pensado em fazer antes porque eu tinha certeza que Oxalá só podia ser o orixá), descobri que em português de Portugal eles realmente usam a expressão "oxalá" com esse significado.

O conhecimento experiencial, ele é louco e nos faz parecer completos idiotas.

A questão que sobra é: por que a legenda do meu Netflix tá em português de Portugal?

***

Primeiramente eu gostaria de justificar meu sumiço com: tenho mil trabalhos pra fazer e, como uma boa procrastinadora, estou assistindo várias séries ao mesmo tempo. Até tenho tido várias ideias pra por no papel (lê-se: no editor de texto do Blogger), mas não tem sido fácil achar as palavras certas sem parecer que estou forçando demais. Fiquem com essa pseudo-crônica até que a tempestade tenha passado e as coisas na minha cabeça façam mais sentido.

4 comentários

  1. Menina, acho o português de Portugal super bonitinho mas em legenda a coisa complica !

    ResponderExcluir
  2. não te julgo, viu. eu também pensaria no orixá e não em alguma expressão vinda de outro português que não o do Brasil HAHAH

    beijo
    beinghellz.blogspot.com

    ResponderExcluir
  3. Hahaha já eu não acharia estranho encontrar essa legenda, porque pra mim era super normal usar oxalá no sentido de "espero que", mesmo aqui no Brasil! Caramba, será que não sou normal?
    Mas enfim, vou colocar essa série na minha pequena (imensa) lista do Netflix! =)

    ResponderExcluir
  4. Mas gente, não sabia disso! :o
    Acho que eu pensaria parecido né, não ia imaginar que uma palavra tão característica dessas poderia ter outro significado em outra língua. Vivendo e aprendendo.

    E sabe que comecei a assistir Master of None mas não consegui passar da metade do primeiro episódio? D:
    Beijo, beijo!

    ResponderExcluir